「我已經與基督同釘十字架,現在活著的不再是我,乃是基督在我裡面活著。」(加拉太書2:20) 我常在受洗見證中看到這段經節。的確,用這個經節來描述一個人的重生得救,是再恰當不過了。然而,基督徒受洗之後,雖然感受到「不再是那個老我」,但那個老我往往因為對付的不夠徹底,所以容易在軟弱中死灰復燃。因此,重生的基督徒仍然要繼續面對另一個課題:更新。 事實上,在我成為基督徒之後的這些時日,除了剛受洗時,就很少再有那種「煥然一新」的振奮感了。我這個「新造的人」蒙塵的速度可能和光速差不了多少,除了偶然被病痛意外纏繞,或是聽到一個振聾發聵的講道,才會在憂傷痛悔中感受到聖靈的提醒光照,屬靈生命才彷彿又被擦亮了些。我常以為這就是更新,然而因著這期主題,我才真正思想更新對基督徒的意義是什麼? 對我而言,更新肯定不是表面行為的改變,更不是一時一刻的曇花一現,而是心靈深處本質的改變,漸漸隨著時日滲透於外。羅馬書十二章二節是談更新必引用的經文:「不要效法這個世界,只要心意更新而變化。」所謂更新而變化應該是整個思想、態度和行為都起了「有別於前」的改變。我記得曾有一位朋友問我:「不要效法這個世界」是什麼? 這個世界也有好的、良善的事物啊,比方說愛心就不是基督徒所特有的,甚至有些非基督徒的愛心還讓人望塵莫及呢!我們如何因著「不效法這個世界」帶來更新呢? 當時語塞,後來漸漸明白了。當我們與 神有親密的關係,聖靈常在我們裡面,我們就有了從 神來的愛,那不是世界的愛心,世界的愛心是靠著人的良心去支撐,但人的良心卻在亞當犯罪後被玷汙了,所以人的良心注定不是完全的。基督徒的愛心有聖靈的光照,有根有據(以弗所書3:17)。在基督徒的生活中,持續順服 神的真理,靠聖靈行事,就結出聖靈的果子(參考加拉太書5:22),而這就是生命持續更新的果子。 所以,一個人可以突然「覺今是而昨非」而更新改變自己,展開新的人生,甚至得到世界定義的美好結局。但我認為這不是基督徒的更新,基督徒的更新往往曠日廢時,更新後的人生也不見得「從此過著快樂幸福的人生」。但是嘗到更新滋味的基督徒內心是喜樂的,因為他知道他逐漸脫去罪性中老我的綑綁,朝著討 神喜悅的生活前進,那樣的喜樂也是世界奪不走的(參考約翰福音16:22),因為他完全知道那是 神的「善良、純全、可喜悅的旨意」。
Read the rest of this entry »從拯救走向更深的信心
這裡許多人都知道我成長在一個基督徒的家庭裡。因為我的父母曾是在烏茲別克斯坦(Uzbekistan)這個國家的傳教士,我的童年是在傳教的環境中長大的。正因為如此,很自然地,我從很小就信奉上帝。但我並沒有得救,雖然我明白什麼是罪和如何需要 神的救恩等問題。跟大多數人一樣,這不是我個人想的事,然而我認為這不是我個人該去思索的事,和大多數人一樣,我以為我是一個好人就夠了。 大約九歲的時後,有一天,我坐在客廳裡,媽媽問我是否想求 神寬恕我的罪,並得到永恆的生命。那時候,我已經知道關於罪和救恩的事,我也見過別人如何信基督,但我記得這是我第一次思考它對我自己生命的真正意義。我害怕死後被丟在永恆的火湖裡。雖然我覺得不應該因著我的罪把耶穌釘在十字架上,但那天禱告後,我說「我願意」,並呼求耶穌進入我的生命,做我的救主。 從那一刻起,我祈禱。雖然我的生活並沒有急劇的改變,在很多方面我還是一樣的我,但現在我很清楚自己的救恩 和神寬恕我的罪。然而直到我開始參加教會高中青年組(CYF)的活動後,我才開始審查如何作為一個真正的基督徒,而不是只口頭說說而已。我學會如何應用聖經中的話語在我自己的生命中,聖經也幫助我更清楚地了解生活的目的是要服事 神。 所以這就是為什麼今天我在這裡接受基督的洗禮。我願在此宣告:「我將我的一生獻給耶穌,不管我做什麼,我做是為祂的榮耀。」馬太福音5:14-16說: 「你們是世上的光。城造在山上是不能隱藏的。人點燈,不放在斗底下,是放在燈臺上,就照亮一家的人。 你們的光也當這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,便將榮耀歸給你們在天上的父。」我希望我的生命能成為他人的一盞燈,將榮耀歸給 神。
Read the rest of this entry »God’s Providence Through Doubts
I grew up in an atheistic educational system. Being the eldest in the family, I developed a stubborn character. I believed that I could do all things by putting in my own effort. Even when I faced setbacks, difficulties, or grievances, I could not tell anyone. I was filled with complaints and kept everything to […]
Read the rest of this entry »Moved by God
I am a sinner. In my family life and at work, I am often impatient. It has secretly built up stress, anxiety, frustration, and helplessness in me. It was all because of my sin and I did not even know it. A little over a year ago, God brought me to church through my elder […]
Read the rest of this entry »Transformed by Truth and Grace
I am from Anhui, China. In 2010, I came to the US as a student. I did not believe in God. All I had learned before was atheism and I didn’t understand Christianity. I thought the Bible stories were just like Chinese fairy tales bearing no credibility, and, of course, I was not convinced that […]
Read the rest of this entry »New Life Through an Encounter with Death
My Chinese name is Liu Jun. I was born and raised in Quangdong province. Growing up in China, I had never heard of the gospel of Jesus Christ. My family immigrated to the United States when I was ten. We lived in California, but I never had any contact with Christian churches. In my teen […]
Read the rest of this entry »How Christian Love Turned Me from Atheism
I am from Guangdong Province, China. I used to be a teacher. I received an atheistic education, and I taught my students the same. It is hard to imagine that I would be baptized into God’s family today. There was a Christian church close to my home where I grew up. My friends and I often slipped […]
Read the rest of this entry »A Marital Crisis, A Newfound Faith
I came to the United States from Nanchang, China in 1999. I came to know Jesus through difficulties in my marriage. A little more than ten years ago, I attended a friend’s wedding, which was held at a church. Afterwards, I heard they had problems in their marriage, but were able to overcome and solve their conflicts […]
Read the rest of this entry »My Journey
First, let me thank my Sunday School teachers and pastoral and church staff for helping me along the way. I am most thankful to our Lord Jesus for choosing me. (John 15:16a states, “You did not choose me, but I chose you….) When I was a seven-year-old grade school kid in Taiwan, I often saw […]
Read the rest of this entry »From Straws to Fortress
Like many others at Chinese Grace Bible Church (CGBC), I grew up in a Christian family. As a result, my childhood was predominantly filled with Bible stories and hymns that overall just made me feel good inside. However, it was not until much later that God helped me realize what this feel-good attitude was about. Jesus used to be […]
Read the rest of this entry »